I'm still working on my style and formatting for this blog, so I apologize for the sometimes uneven work.
The important thing is to get the information and images out there and available through search engines.
Feel free to leave any comments or questions.
14 December 2007
17 June 1880: Enumerating Sam and Mollie
In the 1880 Fed. Census of Williamson Co., TX (Precinct No. 4) are enumerated my maternal grandmother's maternal grandparents, Samuel Parker Jackson and Mary Frances "Mollie" (Chapman) Jackson. Listed with them is their one year-old daughter (my Great-Grandmother) "Lula L. Jackson" as well as a young girl named Virginia B. Green, an 11 year-old native Texan and an "orphan." I wish I knew who this little girl was and how my ggreat-grandparents came into the responsibility of caring for her. Maybe somewhere in a letter I have is the answer, but it isn't known to me now. No birthplace is given for either of her parents.
"Sam'l" and "Mary F." are listed as 24 and 18, respectively. He's a farmer and she "keeps house." They and Lula are native Texans. Both give their mothers' birthplace as Mississippi, but only Sam states Tennessee as his dad's birthplace. Mollie's dad is not given one, although we know that William M. Chapman was, in fact, a native Tennessean.
"Sam'l" and "Mary F." are listed as 24 and 18, respectively. He's a farmer and she "keeps house." They and Lula are native Texans. Both give their mothers' birthplace as Mississippi, but only Sam states Tennessee as his dad's birthplace. Mollie's dad is not given one, although we know that William M. Chapman was, in fact, a native Tennessean.
21 January 1920: Enumerating My Great-Grandparents Henry and Amilie Petzold
Apparent now in an image of the page on which my Great-Grandparents Henry and Amilie Augusta (RACKOW) PETZOLD were enumerated in the 1920 Fed. Census of Bosque Co., TX (Justice Precinct No. 5) is some significant information I have never noticed before: although the words are crossed out and maybe misspelled, this document indicates that both of Henry's parents were from "Mecklenburg, Germany" and that Amilie and her parents were from "Posen, Germany." This census also ridiculously gives Henry's birthplace as Texas, but that is beside the point; what matters here is the amazingly specific designations of Mecklenburg and Posen. This is independent confirmation of some very important facts.
Henry appears as "Petzolt, O.H." and Amilie as "Emilie." They are renters on a farm and their seven children ---all boys--- live with them: Otto, Fred (instead of Fritz!), Walter, William, Herbert, Theodore (not "Tado" to the census-taker!), and Edwin. Henry and Amilie are listed as 50 and 47, respectively, which is completely off. Amilie declares that she is a "naturalized" citizen, although it simply says "un" where the year of her immigration should be. And, again, because Henry claims to be a native Texan, no marks are made in those same categories where Amilie's are. Everybody in the family can read and write, it says, although we know that probably wasn't so. They did all speak English, though. Bill, Herbert, PaPa, and Sam had all attended school in the past year. Amilie's "native tongue" is given as "Germany" [sic], but that space is blank for Henry, the big fibber. Henry is a "general farmer" working on his "own account," but his eldest boys, Ott and Fritz, are "wage worker" farmers. Neither Amilie nor the younger boys are credited with any occupation.
The moral of the story is to always go back to the original documents (or reproductions) and really give them the once-over twice. Never trust transcriptions if you don't have to. To find such specificity in a census record may not be rare, but it is pretty amazing. Pay attention to what is crossed out and to the context. Great stuff.
Henry appears as "Petzolt, O.H." and Amilie as "Emilie." They are renters on a farm and their seven children ---all boys--- live with them: Otto, Fred (instead of Fritz!), Walter, William, Herbert, Theodore (not "Tado" to the census-taker!), and Edwin. Henry and Amilie are listed as 50 and 47, respectively, which is completely off. Amilie declares that she is a "naturalized" citizen, although it simply says "un" where the year of her immigration should be. And, again, because Henry claims to be a native Texan, no marks are made in those same categories where Amilie's are. Everybody in the family can read and write, it says, although we know that probably wasn't so. They did all speak English, though. Bill, Herbert, PaPa, and Sam had all attended school in the past year. Amilie's "native tongue" is given as "Germany" [sic], but that space is blank for Henry, the big fibber. Henry is a "general farmer" working on his "own account," but his eldest boys, Ott and Fritz, are "wage worker" farmers. Neither Amilie nor the younger boys are credited with any occupation.
The moral of the story is to always go back to the original documents (or reproductions) and really give them the once-over twice. Never trust transcriptions if you don't have to. To find such specificity in a census record may not be rare, but it is pretty amazing. Pay attention to what is crossed out and to the context. Great stuff.
12 December 2007
19 February 1891: Bertie Canon to Lula Louvenia Jackson
04 November 2007
Walling Bend School, 1916-17
This is a photograph of the Walling Bend School class of 1916-17.
Walling Bend was a community in Bosque Co., TX. The site of the school seen in this photograph is, as best I can tell, now somewhere under the waters of Lake Whitney.
The little blonde-haired boy holding the edge of the sign on your left is my paternal Grandfather, Thedore Gustav "Tado" Petzold, whom I knew as PaPa (Paw-Paw). He did not get much past the third grade, I've been told, and this is probably the only school he ever knew.
Over PaPa's right shoulder and behind the little fellow with his hands in his jacket is my Uncle Herbert Petzold. He's the rather German-looking blonde-haired boy with the overalls. And standing behind and above him to his left is our Uncle Bill Petzold.
These are some of the very earliest images I have of these men, and I thank my Aunt Shirley with all my heart for sharing them with me ---and all of you.
03 November 2007
My Great-Grandmother as a Little Girl
This is a tintype of some kind of my Great-Grandmother Lula Louvenia Jackson. I believe she is probably about three years old here, putting the date at about 1882. It was almost certainly taken in or around Williamson Co., TX.
Lula was a very pretty lady and you can see that in her little girl's face. My Aunt Opal once described her own daddy (and Lula's) as having "china blue" eyes. I think that's what we have here, too.
02 November 2007
Funeral Notice of Veltie H. Daugherty
This document is a funeral notice for a young man named Veltie H. Daugherty who died in 1913.
I do not know who he was, but he was almost certainly a friend or student to either my Great-Grandmother Lula Louvenia (Jackson) Sharp or one of her children. This is something of theirs I have had in my possession for many years now; I do not believe it could have come from my Daddy's people. I do not believe Veltie was kin, but maybe.
Veltie's been gone for almost a century now, and it is very probably so that there is no one alive today who has a conscious memory of him. He was, after all, 19 when he died and probably only known to a few hundred people. But he did live. And it is these sort of documents that prove a person's existence through History.
I assume that this funeral notice originates from West Texas. Maybe Mitchell or Taylor Cos., TX? Maybe even Reeves County where Balmorhea is.
This young man was someone to my ancestors and, so, tonight, I write his name again into the New Ether and thereby make his identity evident.
UPDATE: I just found Veltie in the 1910 Federal Census of Nolan Co., TX, which is adjacent to both Mitchell and Taylor Cos.
28 October 2007
Aunt Bam's Bunch
I just found someone's online genealogy in which I have learned quite a few new things about some folks I already knew a little of ---but can't figure out whose work it is. Someone associated with Decklerbooks.com. I hope we can communicate sometime.
Anyway, I now know a little more about Aunt Bam's bunch. Mary Alabama Jackson was my Great-Great-Grandfather Samuel Parker Jackson's little sister. My Aunt Opal knew her as "Aunt Bam." I knew that Bam was married to a Mr. Ray Dean, but this new source I just came across says he was James Ray Dean from Missouri. Folks probably knew him as Ray.
Bam had a daughter named Mattie Dean, who apparently lived most of her life with my GGGreat-Grandmother Cornelia Gilbert (Coleman) Jackson. The new source says Mattie's middle name was Cornelia. Never heard of that before.
There was also apparently a brother to Mattie named George Henry Dean. I don't think Opal knew about him, or maybe I just don't recall her mentioning him.
Anyway, I now know a little more about Aunt Bam's bunch. Mary Alabama Jackson was my Great-Great-Grandfather Samuel Parker Jackson's little sister. My Aunt Opal knew her as "Aunt Bam." I knew that Bam was married to a Mr. Ray Dean, but this new source I just came across says he was James Ray Dean from Missouri. Folks probably knew him as Ray.
Bam had a daughter named Mattie Dean, who apparently lived most of her life with my GGGreat-Grandmother Cornelia Gilbert (Coleman) Jackson. The new source says Mattie's middle name was Cornelia. Never heard of that before.
There was also apparently a brother to Mattie named George Henry Dean. I don't think Opal knew about him, or maybe I just don't recall her mentioning him.
27 October 2007
18 July 1892: W.V. Love to Lula Louvenia Jackson
This is a page from my Great-Grandmother Lula's autograph book she kept as a girl.
Dated 18 Jul 1892 at Gabriel Mills, Williamson Co., TX, it is the autograph of her cousin, W. V. Love:
Miss Lula,
friendship is a Sacred Word/ engrave it on thy heart/ it Was in friendship that We/ met in friendship let us part.
Your Cousin, W. V. Love
This young man was very probably William Volney Love (b. 1868), who was the son of Louisa Jane (Coleman) Love, the sister of Lula's paternal grandmother, Cornelia Gilbert (Coleman) Jackson.
Setting Our Ahnentafel
In the interests of preserving the evidence of my family's past and of making its dissemination completely free, I've decided to begin a new blog devoted entirely to those purposes.
The word Ahnentafel is a German word meaning "ancestor-table." Ahnentafels are the most logical way I know to arrange the facts of one's family tree. I also choose the word itself for the title of this blog to reflect my own German ancestry. The rest of the title was chosen in my belief that genealogy is an inexhaustible and ongoing pursuit that necessarily involves the contributions of others. It is never finished, but it is what I am bringing to the table.
Although Ahnentafels are logically-organized, this blog will not be. It will probably read more like random pages from my notebooks and shoeboxes. But the idea here is to share what I have and to make it all searchable and useful to other researchers.
Setting Our Ahnentafel will develop its rules and criteria as we go along, but, for now, enjoy what I can provide and please feel free to write me back to let me know what you think.
Thanks.
The word Ahnentafel is a German word meaning "ancestor-table." Ahnentafels are the most logical way I know to arrange the facts of one's family tree. I also choose the word itself for the title of this blog to reflect my own German ancestry. The rest of the title was chosen in my belief that genealogy is an inexhaustible and ongoing pursuit that necessarily involves the contributions of others. It is never finished, but it is what I am bringing to the table.
Although Ahnentafels are logically-organized, this blog will not be. It will probably read more like random pages from my notebooks and shoeboxes. But the idea here is to share what I have and to make it all searchable and useful to other researchers.
Setting Our Ahnentafel will develop its rules and criteria as we go along, but, for now, enjoy what I can provide and please feel free to write me back to let me know what you think.
Thanks.
Subscribe to:
Posts (Atom)